Keine exakte Übersetzung gefunden für طرق العرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طرق العرض

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Brody, ¿dónde vas?
    هناك طرق أسهل للحصول على عرض
  • A ese respecto, la Unión Europea es partidaria de mejorar la presentación de la información presupuestaria y aumentar su transparencia con miras a facilitar su examen, pero recalca su inclinación por que se sigan presentando informes consolidados sobre las misiones políticas especiales.
    وفي ذلك الشأن، قال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تحسين طرق عرض المعلومات المتصلة بالميزانية وزيادة شفافيتها من أجل تسهيل النظر فيها وإن كان يشدد على ضرورة ربطها بالاستمرار اتباع نهج موحّد للإبلاغ عن البعثات السياسية الخاصة.
  • Parece que los engañamos. Vamos por nuestra tripulación de Raptor.
    خمني مرة أخرى , اثنان قاطعي طرق .قادمون نحونا , وقت العرض
  • No podemos permitir que nuestras líneas de suministro se hagan vulnerables. Quiero patrullas extra al oeste y norte de la ciudadela.
    لا يُمكننا السّماح بأن تصير طرق الإمدادات خاصّتنا عُرضةً .للهجوم. أريدُ أن تُرسَل دوريّات إضافيّة غرب وشَمال القلعة
  • No podemos permitir que nuestras líneas de suministro se hagan vulnerables. - Quiero más patrullas al oeste y norte de la ciudadela.
    لا يُمكننا السّماح بأن تصير طرق الإمدادات خاصّتنا عُرضةً .للهجوم. أريدُ أن تُرسَل دوريّات إضافيّة غرب وشَمال القلعة
  • 9.7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
    9-7 وينبغي للدول أن تتخذ تدابير تحمي المستهلكين من الغش وطرق العرض المضللة في تغليف وتوسيم الأغذية والإعلان عنها وبيعها، ولتسهيل اختيار المستهلكين عبر تيسير المعلومات الوافية عن الأغذية المسوقة، ووضع الترتيبات لإصلاح هذه الأضرار الناجمة عن الأغذية غير السليمة أو المغشوشة، بما في ذلك الأغذية التي يعرضها الباعة في الشوارع.
  • En nuestra declaración formulada el año pasado, mencionamos que los niños son los más vulnerables y propensos a accidentes.
    وفي بياننا العام الماضي، ذكرنا أن الأطفال هم الأضعف والأكثر عرضة لحوادث الطرق.
  • El objetivo perseguido es ofrecer prevención primaria, secundaria y terciaria en el sistema escolar y, para alcanzarlo, se presta atención preferente a la educación para la salud, los cursos grupales y la orientación individual.
    ويتمثل الهدف في عرض طرق منع ابتدائية وثانوية وعالية ضمن نظام المدارس، مع التركيز بصفة خاصة على تعليم الصحة والدورات الجماعية والنصح الشخصي.